Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

The age of manhood

  • 1 virilitas

    vĭrīlĭtas, ātis, f. [virilis], manhood (perh. not ante-Aug.).
    I.
    Lit.
    A.
    The age of manhood, Plin. 33, 12, 54, § 155.—
    B.
    Abstr., manhood, virility:

    Gaiam C. Caesarem, quasi incertae virilitatis, dicere,

    Tac. A. 6, 5:

    adempta,

    id. ib. 6, 31.—
    2.
    Concr., the organs of generation, Quint. 5, 12, 17; Plin. 7, 4, 3, § 36; cf. Dig. 48, 8, 4 fin.; Mart. 9, 7, 5 al.—Of animals, Col. 6, 26, 3; Plin. 23, 1, 23, § 44.—
    * II.
    Trop., manliness, manly vigor:

    sanctitas certe. et, ut sic dicam, virilitas ab his (veteribus Latinis) petenda, etc.,

    Quint. 1, 8, 9; Val. Max. 2, 4, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > virilitas

  • 2 pubertas

    pūbertas, ātis, f. [puber], the age of manhood or maturity, puberty.
    I.
    Lit.:

    primis pubertatis annis,

    Just. 9, 6, 5:

    ab initio pubertatis,

    id. 23, 1, 8; 35, 2, 2; and:

    circa pubertatem,

    Plin. 25, 13, 95, § 154:

    pubertatis et primae adulescentiae tempus,

    Suet. Dom. 1; cf. Macr. S. 7, 7:

    differetur quaestio in tempus pubertatis,

    Dig. 37, 10, 1, § 11; 37, 10, 7, § 3.—
    II.
    Transf.
    A.
    The signs of puberty, the beard, etc., Cic. N. D. 2, 33, 86; Plin. 7, 16, 17, § 76; 21, 26, 97, § 170.—
    2.
    Of plants, soft down, pubescence, Plin. 23, praef. 4, § 7.—
    B.
    Manhood, virility:

    inexhausta pubertas,

    Tac. G. 20, 2.—
    C.
    Youth, young persons:

    pubertas canis suum honorem reddebat,

    Val. Max. 2, 1, 10:

    dux pubertatis,

    Vulg. Prov. 2, 17.

    Lewis & Short latin dictionary > pubertas

  • 3 pūbertās

        pūbertās ātis, f    [pubes], the age of manhood, maturity, Ta.— A sign of maturity, beard: dentes et pubertas.— Manhood, virility: inexhausta, Ta.
    * * *
    puberty; virility

    Latin-English dictionary > pūbertās

  • 4 ephebus

    ĕphēbus, i ( gen. plur. contr. ephebūm, Stat. Th. 4, 232), m., = ephêbos, a male Greek youth from 18 to 20 years of age (cf.:

    puer, adolescens, juvenis, adultus, pubes),

    Ter. Eun. 5, 1, 8; Cic. Fl. 21, 51; id. N. D. 1, 28, 79; Suet. Aug. 98; id. Ner. 12; Hor. Ep. 2, 1, 171; Ov. A. A. 1, 147 al.: is postquam excessit ex ephebis (after the Gr. exelthein ex ephêbôn), i. e. after he had come to the age of manhood, Ter. And. 1, 1, 24 Ruhnk. (also cited in Cic. de Or. 2, 80, 327).

    Lewis & Short latin dictionary > ephebus

  • 5 puberes

    1.
    pūbes and pūber (cf. Prisc. p. 707 P.; also pūbis, ĕris, Caes. ib.), ĕris, adj. [root pu-, to beget; in Sanscr. putras, son; pumans, man; cf.: puer, pūpa, putus, etc.], that is grown up, of ripe age, adult, pubescent.
    I.
    Lit. (class.):

    pubes et puber qui generare potest: is incipit esse a quattuordecim annis: femina a duodecim viri potens, sive patiens, ut quidam putant,

    Fest. p. 250 Müll.; Crass. ap. Cic. de Or. 2, 55, 224:

    filii,

    Cic. Off. 1, 35, 129: priusquam pubes esset, Nep. Dion, 4, 4:

    ad puberem aetatem,

    Liv. 1, 3.—
    B.
    Subst.: pūbĕres, um, m., grown-up persons, adults, men (cf.:

    adulescens, ephebus): omnes puberes armati convenire consuerunt,

    Caes. B. G. 5, 56; id. B. C. 2, 13; 3, 9; Sall. J. 26, 3; 54, 6; Tac. A. 13, 39.— Sing. collect.:

    omnem Italiae pubem commiserat,

    Cic. Mil. 23, 61; Liv. 1, 9, 6; Suet. Ner. 43; Tac. H. 2, 47.— Rarely, of one person, a youth:

    ne praejudicium fiat impuberi per puberis personam,

    Dig. 37, 10, 3, § 8.—
    II.
    Transf., of plants, covered with soft down, downy, pubescent, ripe:

    folia,

    Verg. A. 12, 413:

    uvae,

    Front. Ep. ad M. Caes. 4, 4 Mai.
    2.
    pūbes (nom. pubis, Prud. Cath. 7, 162), is, f. [1. pubes], the signs of manhood, i. e. the hair which appears on the body at the age of puberty, Gr. hêbê.
    I.
    Lit.:

    si inguen jam pube contegitur,

    Cels. 7, 19:

    capillus et pubes,

    Plin. 34, 8, 19, § 58.—
    II.
    Transf.
    A.
    The hair in gen.:

    ciliorum,

    Mart. Cap. 2, § 132.—
    B.
    The private parts, Verg. A. 3, 427; Ov. Am. 3, 12, 22; Plin. 11, 37, 83, § 208; 28, 15, 60, § 215; App. M. 10, p. 254, 3.—
    C.
    Collect., grown-up males, youth, young men (class.):

    omnem Italiae pubem,

    Cic. Mil. 23, 61; Verg. A. 5, 573:

    robora pubis Lecta,

    id. ib. 8, 518:

    Romana,

    Liv. 1, 9; Tac. A. 6, 1; id. H. 2, 47; Sil. 1, 667.— Poet., transf., of bullocks, Verg. G. 3, 174.—
    2.
    In gen., men, people, population:

    pube praesenti,

    Plaut. Ps. 1, 1, 124; Cat. 64, 4; 268; 68, 101:

    Dardana,

    Verg. A. 7, 219:

    captiva,

    Hor. C. 3, 5, 18:

    Romana,

    id. ib. 4, 4, 46 al.—
    III.
    Trop., fulness, ripeness:

    pube agri variorum seminum laeti,

    Amm. 24, 5, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > puberes

  • 6 pubes

    1.
    pūbes and pūber (cf. Prisc. p. 707 P.; also pūbis, ĕris, Caes. ib.), ĕris, adj. [root pu-, to beget; in Sanscr. putras, son; pumans, man; cf.: puer, pūpa, putus, etc.], that is grown up, of ripe age, adult, pubescent.
    I.
    Lit. (class.):

    pubes et puber qui generare potest: is incipit esse a quattuordecim annis: femina a duodecim viri potens, sive patiens, ut quidam putant,

    Fest. p. 250 Müll.; Crass. ap. Cic. de Or. 2, 55, 224:

    filii,

    Cic. Off. 1, 35, 129: priusquam pubes esset, Nep. Dion, 4, 4:

    ad puberem aetatem,

    Liv. 1, 3.—
    B.
    Subst.: pūbĕres, um, m., grown-up persons, adults, men (cf.:

    adulescens, ephebus): omnes puberes armati convenire consuerunt,

    Caes. B. G. 5, 56; id. B. C. 2, 13; 3, 9; Sall. J. 26, 3; 54, 6; Tac. A. 13, 39.— Sing. collect.:

    omnem Italiae pubem commiserat,

    Cic. Mil. 23, 61; Liv. 1, 9, 6; Suet. Ner. 43; Tac. H. 2, 47.— Rarely, of one person, a youth:

    ne praejudicium fiat impuberi per puberis personam,

    Dig. 37, 10, 3, § 8.—
    II.
    Transf., of plants, covered with soft down, downy, pubescent, ripe:

    folia,

    Verg. A. 12, 413:

    uvae,

    Front. Ep. ad M. Caes. 4, 4 Mai.
    2.
    pūbes (nom. pubis, Prud. Cath. 7, 162), is, f. [1. pubes], the signs of manhood, i. e. the hair which appears on the body at the age of puberty, Gr. hêbê.
    I.
    Lit.:

    si inguen jam pube contegitur,

    Cels. 7, 19:

    capillus et pubes,

    Plin. 34, 8, 19, § 58.—
    II.
    Transf.
    A.
    The hair in gen.:

    ciliorum,

    Mart. Cap. 2, § 132.—
    B.
    The private parts, Verg. A. 3, 427; Ov. Am. 3, 12, 22; Plin. 11, 37, 83, § 208; 28, 15, 60, § 215; App. M. 10, p. 254, 3.—
    C.
    Collect., grown-up males, youth, young men (class.):

    omnem Italiae pubem,

    Cic. Mil. 23, 61; Verg. A. 5, 573:

    robora pubis Lecta,

    id. ib. 8, 518:

    Romana,

    Liv. 1, 9; Tac. A. 6, 1; id. H. 2, 47; Sil. 1, 667.— Poet., transf., of bullocks, Verg. G. 3, 174.—
    2.
    In gen., men, people, population:

    pube praesenti,

    Plaut. Ps. 1, 1, 124; Cat. 64, 4; 268; 68, 101:

    Dardana,

    Verg. A. 7, 219:

    captiva,

    Hor. C. 3, 5, 18:

    Romana,

    id. ib. 4, 4, 46 al.—
    III.
    Trop., fulness, ripeness:

    pube agri variorum seminum laeti,

    Amm. 24, 5, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > pubes

  • 7 toga

        toga ae, f    [TEG-], a toga, gown, outer garment, citizen's cloak (a flowing robe in a single piece of white woollen stuff): pacis est insigne et oti toga: praetexta, the bordered toga of magistrates and free-born children: pura, the plain toga (assumed on coming of age): virilis, the toga of manhood: libera, of a freeman, O.: picta, worn in a triumph, L.: purpurea, i. e. royal, L.: candida, of white fulled cloth (worn by candidates for office), L.: pulla, a dark-gray toga (worn by mourners).— Fig., peace: cedant arma togae.— The Roman character, Rome: togae Oblitus, H.— A courtesan (who might wear the toga but not the stola), Tb.
    * * *
    toga; (outer garment of Roman citizen)

    Latin-English dictionary > toga

  • 8 impubes

    impūbes ( inp-), ĕris, and (more freq., but not in Cic. or Cæs.) impūbis, is (form -es, Cic. Cat. 4, 6, 13; Caes. B. G. 6, 21; Val. Max. 6, 9, 9; Suet. Dom. 10; Ov. F. 2, 239;

    form -is,

    Hor. Epod. 5, 13; id. C. 2, 9, 15; Tac. H. 3, 25; 4, 14; Ov. M. 3, 417; 9, 416; Lucr. 5, 673; Liv. 9, 14, 11; 2, 13, 10; Verg. A. 9, 751; 7, 382; Plin. 23, 7, 64, § 130; Suet. Claud. 43 al.), adj. [2. in-pubes], not having attained to manhood, below the age of puberty, under age, youthful, beardless:

    filium ejus impuberem in carcere necatum esse dixit,

    Cic. Cat. 4, 6, 13:

    qui de servis liberisque omnibus ad impuberes supplicium sumit,

    Caes. B. C. 3, 14 fin.; Suet. Claud. 27; id. Ner. 35; id. Dom. 10:

    puer,

    Ov. F. 2, 239:

    comitemque impubis luli,

    Verg. A. 5, 546:

    nec impubem parentes Troïlon Flevere semper,

    Hor. C. 2, 9, 15:

    capillus impubium impositus,

    Plin. 28, 4, 9, § 41.— Esp. subst.: impūbes, is, com.:

    productis omnibus elegisse impubes dicitur,

    Liv. 2, 13, 10.—Freq. as leg. t. t., a person under years of discretion:

    impuberes quidem in tutela esse omnium civitatum jure contingit,

    Gai. Inst. 1, 189:

    an impubes rem alienam amovendo furtum faciat,

    id. ib. 3, 208.—
    B.
    Transf., of things:

    corpus,

    Hor. Epod. 5, 13:

    malae,

    Verg. A. 9, 751:

    anni,

    Ov. M. 9, 417.—
    II.
    In partic., celibate, virgin, chaste:

    qui diutissime impuberes permanserunt, maximam inter suos ferunt laudem,

    Caes. B. G. 6, 21, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > impubes

  • 9 impubis

    impūbes ( inp-), ĕris, and (more freq., but not in Cic. or Cæs.) impūbis, is (form -es, Cic. Cat. 4, 6, 13; Caes. B. G. 6, 21; Val. Max. 6, 9, 9; Suet. Dom. 10; Ov. F. 2, 239;

    form -is,

    Hor. Epod. 5, 13; id. C. 2, 9, 15; Tac. H. 3, 25; 4, 14; Ov. M. 3, 417; 9, 416; Lucr. 5, 673; Liv. 9, 14, 11; 2, 13, 10; Verg. A. 9, 751; 7, 382; Plin. 23, 7, 64, § 130; Suet. Claud. 43 al.), adj. [2. in-pubes], not having attained to manhood, below the age of puberty, under age, youthful, beardless:

    filium ejus impuberem in carcere necatum esse dixit,

    Cic. Cat. 4, 6, 13:

    qui de servis liberisque omnibus ad impuberes supplicium sumit,

    Caes. B. C. 3, 14 fin.; Suet. Claud. 27; id. Ner. 35; id. Dom. 10:

    puer,

    Ov. F. 2, 239:

    comitemque impubis luli,

    Verg. A. 5, 546:

    nec impubem parentes Troïlon Flevere semper,

    Hor. C. 2, 9, 15:

    capillus impubium impositus,

    Plin. 28, 4, 9, § 41.— Esp. subst.: impūbes, is, com.:

    productis omnibus elegisse impubes dicitur,

    Liv. 2, 13, 10.—Freq. as leg. t. t., a person under years of discretion:

    impuberes quidem in tutela esse omnium civitatum jure contingit,

    Gai. Inst. 1, 189:

    an impubes rem alienam amovendo furtum faciat,

    id. ib. 3, 208.—
    B.
    Transf., of things:

    corpus,

    Hor. Epod. 5, 13:

    malae,

    Verg. A. 9, 751:

    anni,

    Ov. M. 9, 417.—
    II.
    In partic., celibate, virgin, chaste:

    qui diutissime impuberes permanserunt, maximam inter suos ferunt laudem,

    Caes. B. G. 6, 21, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > impubis

  • 10 inpubes

    impūbes ( inp-), ĕris, and (more freq., but not in Cic. or Cæs.) impūbis, is (form -es, Cic. Cat. 4, 6, 13; Caes. B. G. 6, 21; Val. Max. 6, 9, 9; Suet. Dom. 10; Ov. F. 2, 239;

    form -is,

    Hor. Epod. 5, 13; id. C. 2, 9, 15; Tac. H. 3, 25; 4, 14; Ov. M. 3, 417; 9, 416; Lucr. 5, 673; Liv. 9, 14, 11; 2, 13, 10; Verg. A. 9, 751; 7, 382; Plin. 23, 7, 64, § 130; Suet. Claud. 43 al.), adj. [2. in-pubes], not having attained to manhood, below the age of puberty, under age, youthful, beardless:

    filium ejus impuberem in carcere necatum esse dixit,

    Cic. Cat. 4, 6, 13:

    qui de servis liberisque omnibus ad impuberes supplicium sumit,

    Caes. B. C. 3, 14 fin.; Suet. Claud. 27; id. Ner. 35; id. Dom. 10:

    puer,

    Ov. F. 2, 239:

    comitemque impubis luli,

    Verg. A. 5, 546:

    nec impubem parentes Troïlon Flevere semper,

    Hor. C. 2, 9, 15:

    capillus impubium impositus,

    Plin. 28, 4, 9, § 41.— Esp. subst.: impūbes, is, com.:

    productis omnibus elegisse impubes dicitur,

    Liv. 2, 13, 10.—Freq. as leg. t. t., a person under years of discretion:

    impuberes quidem in tutela esse omnium civitatum jure contingit,

    Gai. Inst. 1, 189:

    an impubes rem alienam amovendo furtum faciat,

    id. ib. 3, 208.—
    B.
    Transf., of things:

    corpus,

    Hor. Epod. 5, 13:

    malae,

    Verg. A. 9, 751:

    anni,

    Ov. M. 9, 417.—
    II.
    In partic., celibate, virgin, chaste:

    qui diutissime impuberes permanserunt, maximam inter suos ferunt laudem,

    Caes. B. G. 6, 21, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > inpubes

  • 11 virīlis

        virīlis e, adj.    [vir], of a man, like a man, manly, masculine, virile: stirps fratris, male, L.: voltus, O.: coetus, of men, O.: flamma, a man's love, O.—Manly, full-grown, mature: partes, the characters of full-grown men, H.: toga, the garb of manhood (assumed at the age of sixteen).—In phrases with pars or portio: mea pars virilis, my duty: plus quam pars virilis postulat, my proper share: cum illius gloriae pars virilis apud omnīs milites sit, etc., i. e. each soldier has his share, L.: pro virili parte defendere, i. e. to the exlent of their power: plus quam pro virili parte obligatus, i. e. yet more than others: pro virili portione, Ta.; cf. chorus officium virile Defendat, H.—Worthy of a man, manly, bold, spirited, noble: facere, quod parum virile videatur: laterum inflexio: ingenium, S.: ratio atque sententia.
    * * *
    virilis, virile ADJ
    manly, virile; mature

    Latin-English dictionary > virīlis

  • 12 vir

    vĭr, vĭri ( gen. plur. virūm, Enn. ap. Charis. p. 251 P., or Ann. v. 280 Vahl.; id. ap. Fest. p. 257 Müll., or Ann. v. 394 Vahl.; Verg. A. 6, 553 al.), m. [Sanscr. vira, hero; the root is in O. H. Germ. weralt; Angl.Sax. veruld; Engl. world, i. e. age or generation of men], a male person, a man (opp. femina; cf. mas).
    I.
    In gen.:

    virum me natam vellem,

    Ter. Phorm. 5, 3, 9:

    deque viro factus (mirabile') femina,

    Ov. M. 3, 326:

    ambiguus fuerit modo vir, modo femina Sithon,

    id. ib. 4, 280:

    mulier conjuncta viro,

    Lucr. 5, 1012:

    vir mulierque,

    Tib. 2, 2, 2:

    sapientissimorum nostrae civitatis virorum disputatio,

    Cic. Rep. 1, 8, 13:

    vir prudens,

    id. ib. 1, 12, 18:

    clari viri,

    id. Fam. 6, 6, 12:

    vir clarus et honoratus,

    id. Sen. 7, 22:

    praestantior,

    id. ib. 23, 84:

    bonus et sapiens et legibus parens,

    id. Fin. 3, 19, 64; cf. id. Off. 3, 15, 64;

    v. bonus: optimi (opp. homines improbi),

    id. Cael. 5, 12:

    fortis,

    id. Fin. 3, 8, 29; id. Rep. 1, 3, 5:

    turpissimus,

    Sall. J. 85, 42:

    nefandus,

    Verg. A. 4, 498.—
    II.
    In partic.
    A.
    A man as related to a woman, a husband, maritus (very freq.):

    is (Juppiter) amare occepit Alcumenam clam virum,

    Plaut. Am. prol. 107; 111; 134; 1, 3, 4; Ter. Hec. 4, 1, 1:

    quem (vultum) dicitur Xanthippe praedicare solita in viro suo fuisse,

    Cic. Tusc. 3, 15, 31; id. Verr. 5, 31, 82; id. Cael. 13, 32; id. Fam. 7, 23, 4; Liv. 1, 46, 6; Hor. C. 2, 18, 28; 3, 3, 68; id. S. 1, 2, 127 al.; Ov. M. 1, 146; Petr. 111; Quint. 5, 10, 62; 5, 11, 28; 7, 1, 28; Suet. Aug. 69; id. Calig. 25; id. Claud. 29; id. Ner. 35; id. Dom. 22 al.— Transf., of animals, the male, mate, etc., Verg. E. 7, 7; Ov. M. 1, 660; Mart. 3, 93, 11; Sol. 23.—
    B.
    A man (opp. a boy):

    pueri hoc possunt, viri non potuerunt?

    Cic. Tusc. 2, 14, 34:

    ex toto non sic pueri ut viri curari debent,

    Cels. 3, 7 fin.:

    pueroque viroque,

    Ov. M. 13, 397:

    neque eos (pueros) prius in urbem redire, quam viri facti essent, statuit,

    Just. 3, 3, 7:

    cum essem parvulus... quando factus sum vir, etc.,

    Vulg. 1 Cor. 13, 11.—
    C.
    Pregn., a man, a man of courage, principle, or honor, one who deserves the name of a man: Marius rusticanus vir, sed plane vir, cum secaretur, vetuit se alligari... Ita et tulit dolorem, ut vir;

    et, ut homo, majorem ferre sine causā necessariā noluit,

    Cic. Tusc. 2, 22, 53; cf. id. Fam. 5, 17, 3:

    cum is jam se corroboravisset ac vir inter viros esset,

    id. Cael. 5, 11:

    te oro, te colligas virumque praebeas,

    id. Fam. 5, 18, 1: si vir esse volet, praeclara sunodia, id. Att. 10, 7, 2:

    tum viro et gubernatore opus est,

    Liv. 24, 8, 1; 1, 41, 3; 1, 46, 6;

    2, 38, 6 et saep.: si quid in Flacco viri est, Non feret,

    Hor. Epod. 15, 12.—
    D.
    In milit. lang.
    1.
    In gen., like our man, for soldier (syn. miles):

    dispertiti viri, dispertiti ordines,

    Plaut. Am. 1, 1, 65; cf.:

    boat Caelum fremitu virum,

    id. ib. 1, 1, 78: vir [p. 1995] unus cum viro congrediendo, T. Manlius, M. Valerius, quantum Gallicam rabiem vinceret Romana virtus, docuerunt, Liv. 38, 17, 8.—
    2.
    In partic., as opposed to the cavalry, a foot-soldier (syn. pedes):

    equites virique,

    Liv. 21, 27, 1:

    magnā voce trahens equitemque virosque,

    Sil. 9, 559:

    passim turmaeque virique, etc.,

    Petr. 123.—Hence, prov.: equis viris, or viris equisque, with horse and foot, i. e. with might and main; v. equus.—
    E.
    With emphasis in place of a pronoun of reference, is, ille, etc.:

    fletusque et conploratio fregere tandem virum,

    Liv. 2, 40, 9:

    hae tantae viri virtutes,

    id. 21, 4, 9; Sall. J. 9, 3.—
    F.
    Distributively, each man, every man:

    vir virum legit, of choosing a senator,

    Suet. Aug. 35:

    vir cum viro congrediaris,

    Liv. 22, 14, 14: legitque virum vir, singled out (in battle), Verg. A. 11, 632 (an imitation of Hom. Il. 4, 472: anêr d andr ednopalizen):

    cum vir virum legisset,

    i. e. a companion in battle, Liv. 9, 39, 5; cf.

    , in a sarcastic transfer-: ille (Clodius), qui semper secum scorta, semper exoletos, semper lupas ducebat, tum neminem, nisi ut virum a viro lectum esse diceres,

    Cic. Mil. 21, 55.—
    G.
    Human beings ( poet. homines, opp. pecudes), Ov. M. 1, 286; cf. Verg. A. 6, 553.—
    H.
    Manhood, virility ( poet. and very rare):

    ut relicta sensit sibi membra sine viro,

    Cat. 63, 6:

    ferro mollita juventus Atque exsecta virum,

    Luc. 10, 134.

    Lewis & Short latin dictionary > vir

  • 13 mātūrus

        mātūrus adj.    with comp. mātūrior, and sup. mātūrissimus, or mātūrrimus, ripe, mature: poma: uva, V.: seges messi, ripe for harvesting, L.—As subst n.: quod maturi erat, all the ripe (corn), L. —Ripe, mature, of age, proper, fit, seasonable, timely: virgo, H.: infans, O.: aetas, of manhood, V.: omnia matura sunt, ready to be seized, S.: animi, of ripe judgment, V.: aevi, of mature years, V.: animo et aevo, O.: tempus, seasonable: scribendi tempus maturius: mihi ad Nonas bene maturum videtur fore, just at the right time: filia matura viro, marriageable, V.: (progenies) militiae, L.: vitulus templis maturus et arae, old enough for sacrifice, Iu.—Of mature years, advanced in life: se maturum oppetere mortem: senex, H.—Of full strength: soles, V.: maturae mala nequitiae, fullgrown depravity, Iu.—That takes place early, early, speedy: hiemes, Cs.: aetas maturissima, Her.: honores, O.: iudicium, quick: robur maturrimum, Ta.: ego sum maturior illo, was there earlier, O.: Maturior vis, i. e. premature death, H.
    * * *
    matura -um, maturior -or -us, maturissimus -a -um ADJ
    early, speedy; ripe; mature, mellow; timely, seasonable

    Latin-English dictionary > mātūrus

См. также в других словарях:

  • Science in the Age of Enlightenment — The scientific history of the Age of Enlightenment traces developments in science and technology during the Age of Reason, when Enlightenment ideas and ideals were being disseminated across Europe and North America. Generally, the period spans… …   Wikipedia

  • The Voyage of Life — series, painted by Thomas Cole in 1840, is a series of paintings that represent an allegory of the four stages of human life: childhood, youth, manhood, and old age. The paintings follow a voyager who travels in a boat on a river through the mid… …   Wikipedia

  • The Blessed Virgin Mary —     The Blessed Virgin Mary     † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Virgin Mary     The Blessed Virgin Mary is the mother of Jesus Christ, the mother of God.     In general, the theology and history of Mary the Mother of God follow the… …   Catholic encyclopedia

  • The Numbers Gang — In Pollsmoor Prison, Cape Town Years active 1911–present Territory All prisons in South Africa Ethnicity Primarily Cape Coloureds and Black Africans Criminal activities Extortion, Rape, Inmate Prostitution, Murder …   Wikipedia

  • The Irish (in Countries Other Than Ireland) —     The Irish (in countries other than Ireland)     † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland)     I. IN THE UNITED STATES     Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are …   Catholic encyclopedia

  • manhood — The status of one who has reached his legal majority which in most jurisdictions is 18. Formerly, it was the age of 21. When this status is achieved, a person may act sui juris. See also legal age majority. In feudal law, a term denoting the… …   Black's law dictionary

  • manhood — The status of one who has reached his legal majority which in most jurisdictions is 18. Formerly, it was the age of 21. When this status is achieved, a person may act sui juris. See also legal age majority. In feudal law, a term denoting the… …   Black's law dictionary

  • The Black Jewels — is a series of fantasy novels by Anne Bishop.The World of the Black JewelsThe Black Jewels Trilogy is set in a unique world consisting of three Realms: Terreille, Kaeleer, and Hell. These three realms, although being situated upon the same land,… …   Wikipedia

  • The Listerdale Mystery — infobox Book | name = The Listerdale Mystery title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the first UK edition author = Agatha Christie cover artist = Not known country = United Kingdom language = English series = genre …   Wikipedia

  • age set — Formally organized social group consisting of every male (or female) of comparable age. In societies where the practice traditionally occurs (e.g., the Nuer of the southern Sudan or the Masai of Kenya and Tanzania), a person belongs, either from… …   Universalium

  • The Dunciad — Alexander Pope The Dunciad /ˈd …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»